queerlig3


Was ist Queerlig?

Queerlig ist eine Organisation, die sich mit sehr vielen Dingen beschäftigt. Es geht bei uns um Sexualität, Geschlecht, die Herkunft, das Aussehen unseres Körpers (zum Beispiel die Form, die Größe oder die Hautfarbe), was unser Körper so kann oder nicht kann (zum Beispiel wegen Behinderungen), und auch, wie es so in unserer Seele aussieht. Wir finden, dass all diese Dinge miteinander zusammenhängen. Und was uns auch ganz wichtig ist, ist, welchen Einfluss all sie auf unser tägliches Leben haben, und wie wir uns deshalb in dieser Welt fühlen.

Vor allem wollen wir, dass es möglichst allen gut geht. Wir wollen nicht, dass Menschen benachteiligt sind oder leiden müssen. Aber im Moment passiert das leider noch sehr oft in dieser Welt und in unserer Umgebung. Deshalb möchten wir mit dem, was wir hier auf dieser Webseite teilen, ein bisschen darauf aufmerksam machen und hoffen, dass wir euch eine Hilfe sein können.

Wir übersetzen deshalb viele Artikel aus dem Englischen und fügen deutsche Untertitel zu Videos auf YouTube hinzu. Außerdem schreiben wir selbst auch ab und zu auf, was wir zu diesen Themen denken und teilen das dann mit euch. Bei unseren Postings versuchen wir immer, sie möglichst auf Deutsch und auf Englisch bereitzustellen.

Wenn ihr einen Rat braucht, könnt ihr uns, wenn ihr wollt, auch Fragen stellen. Dazu müsst ihr nur hier klicken.

Wir sind in einigen sozialen Netzwerken zu finden und freuen uns, wenn ihr uns folgt oder auch mal ein Like hinterlasst:

p


What’s Queerlig?

Queerlig is an organisation that deals with many different things. It’s about sexuality, gender, where we’re from, what our bodies look like (for example, the shape, size or skin color), what our bodies can or can’t do (for example, because of disabilities), and also, how it looks in our souls. We think that all these things are connected with one another. And what is also really important to us is the influence they have on our everyday life, and how we feel in this world because of them.

We especially want everybody to be well. We don’t want people to be disadvantaged or to suffer. At the moment, unfortunately, that still happens very often in this world and around us. That’s why we want to draw some attention to this with what we share here on this website and hope that we can be helpful for you.

So we translate many articles from English to German and add German captions to YouTube videos. And we also sometimes write down what we think about these issues and will share that with you as well. We will always try to make our postings accessible in German and in English, as far as it is possible.

If you need advice, you can ask us questions as well. You just have to klick  here to do so.

You can find us in some social networks and we’ll be very happy if you follow us or leave a like on occasion:

p


Wer Wir sind | Who we are

 

Image description: Anna sitting in a train with black headphones around her neck, wearing her pink glasses, a necklace with an embroidered pendant and an instagram filter flower wreath on her head. She's smiling and looking cute :)

Anna-Maria

…malt, zeichnet, schreibt Gedichte und singt sehr gerne. Ansonsten treibt sie sich ganz viel im Internet auf Seiten wie Everyday Feminism rum. Sie ist bei uns auch der Twitter, Instagram und Facebook Nerd. Sie hat Pädagogik und Kunst studiert.

Wenn ihr neugierig auf sie und ihre Kunst seid, könnt ihr euch ihre Webseite ansehen.

Ihre Einträge auf unseren Seiten werden mit Anna (M) unterzeichnet.

p

…paints, draws, writes poems, and likes to sing. Otherwise, she hangs out on the internet a lot, on websites such as Everyday Feminism. She is our Twitter, Instagram and Facebook nerd. She has studies Educational Science and Visual Art.

If you’re curious about her and her art, you can visit her website.

Her entrys to our pages are signed with Anna (M).


anja_

Anja

 

hört gerne alte und neue Schallplatten im kuschligen Bett ihres WG-Zimmers. Wenn sie nicht Musik hört, liest oder in der Welt unterwegs ist, studiert sie ganz fleißig. So vertieft sie gerade ihr Bachelorfach “Vergleichende Kulturwissenschaft” im Masterprogramm; ihr zweites Fach “Bildende Kunst” hat sie abgeschlossen – die Liebe zur Kunst wird ihr jedoch immer bleiben. Sie ist schon sehr lange in verschiedenen Bereichen sozial engagiert und hat deshalb viel Erfahrung, die sie gerne in die Arbeit mit Queerlig einbringen möchte.

…likes listening to old and new records lying in her comfy bed in her room. When she’s not listening to music, reads or travels the world, she is very busy studying. Thus, she is deepening her Bachelor’s subject “Comparative Cultural Science” in a Master’s Program; Her second subject “Visual Art and Aesthetic Education” is completed – however, her love of art will always maintain. She has been socially active in various areas for a long time and has gained a lot of experience that she would like to contribute to the work with Queerlig.

 


annak

Anna-Theresa

…klettert gerne Wände hoch, manchmal schwingt sie sich auch im Kletterwald von Baum zu Baum. Die Millionen Festivalbänder an ihrem Arm stören sie dabei nicht. Ab und zu macht sie spontan Ausflüge in ferne Länder oder fliegt mal eben für ein Semester nach Finnland. Sie hat einen Bachelorabschluss in Englisch und Geschichte und macht gerade ihren Master in Geschichte. Aufgrund ihrer guten sprachlichen Kenntnisse in Englisch kann sie Queerlig durch Übersetzungen und Korrekturlesen unterstützen.

Ihre Beiträge auf unseren Seiten sind mit Anna (T) unterzeichnet.

…likes to climb walls, sometimes she even swings from tree to tree in the climbing forest. While doing so, the millions of festival-wristbands on her arm don’t bother her. Every now and then she takes spontaneous trips to other countries or flies so Finnland for a semester. She holds a Bachelor’s Degree in English and History and is currently doing her Master’s in History.

Her contributions to our pages are signed with Anna (T).

——-